Yes, dear reader, I’m in the race of the mad folks again.
This time is different. This time I write a story in Dutch. I’m Dutch so that shouldn’t be a problem.
Let me tell you… it’s difficult. And I don’t know why it is difficult. I prepared for this like for no other Nano effort before. I devised characters, places, made an outline, made a new one, created backgrounds, wrote a plot line, I did everything I usually don’t do. I should be prepared. And I’m not. Halfway chapter 2 I noticed things going wrong. Characters not doing what I had planned, locations not being where I intended them and worst of all: the entire story started shifting.
Currently I’m working on chapter 4.
From the centre of chapter 3 I could still see a vague outline of where once the plot line had been. In chapter 4 that’s completely off the radar. From here to the end of the story I’m on my own. Characters are everywhere. Their numbers are wrong, their shapes are distorted and dry land is ‘somewhere’.
All my good intentions have been blown into the water where I am now adrift, holding on to my keyboard, the most trustworthy flotation device a writer can ask for. That and my razor sharp mind which has gotten me out of trouble before. (Stop laughing!)
Not all is lost however. Here and there I see crates with bits of back-story, names, places and intentions bob in the water along with me. With cunning agility of mind I’ll bring them in and slap them into this story. This exercise may have taught me one thing. Or two things. Plotting really isn’t for me. Getting the cornerstones in place however, coming up with stuff that can happen in the story, looking up the problems my victim characters will face (and possible solutions to get them out if they need a hand) is definitely something worth keeping up. I’m throwing the plot line out of the window. Listen how it whistles down all four floors and lands with a sickening thud. (‘Oops, sorry down there!’)
Maybe that will be my salvation for Nanowrimo this year around. In Dutch. It’s fascinating.