“I do not know where family doctors acquired illegibly, perplexing, handwriting nevertheless, extraordinary pharmaceutical intelectuality counterbalancing indecipherability transcendentalizes intercommunication’s incomprehensibleness.”
What is it about this twenty-word sentence that marks it out from the ordinary?
No, there’s something other than the fact that it makes some sort of sense and the original writer had a remarkable vocabulary and a tendency to verbosity.
It’s the fact that the first word is one letter long, the second is two long, the third is three long… the eighth is eight long and so on until the twentieth is twenty letters long.
Isn’t that remarkable?